CCBC-Net Archives
Re: Publicizing the list of action steps - perhaps Lee & Low blog/Tumblr, other places? Re: Activism
- Contemporary messages sorted: [ by date ] [ by subject ] [ by author ]
From: Annette Goldsmith <agoldsmith.fsu_at_gmail.com>
Date: Sat, 01 Mar 2014 18:20:10 -0800
Thank you, Sarah! I will share your summary and excellent additional ideas with my graduate children's literature class -- a course that begins and ends with a discussion of diversity that continues all through the middle.
I came to this discussion so late that I missed it entirely but I have read every word. I appreciate the honesty and goodwill of all concerned, and have bookmarked many resources that I learned about here. This is why ccbc-net is my favorite listserv and the one that I recommend personally to my students.
I know the discussion is officially over, but hoping (as I think Helen Frost suggested) that we can continue just a bit over the weekend, I would like to point out that many of the issues raised here also apply to international children's literature and I was pleased to see translation, cultural and otherwise, discussed as part of the package. I think that our efforts to encourage the production of more diverse books should include getting more translations and English-language imports from other countries into the hands of children.
Best, Annette
Date: Sat, 01 Mar 2014 18:20:10 -0800
Thank you, Sarah! I will share your summary and excellent additional ideas with my graduate children's literature class -- a course that begins and ends with a discussion of diversity that continues all through the middle.
I came to this discussion so late that I missed it entirely but I have read every word. I appreciate the honesty and goodwill of all concerned, and have bookmarked many resources that I learned about here. This is why ccbc-net is my favorite listserv and the one that I recommend personally to my students.
I know the discussion is officially over, but hoping (as I think Helen Frost suggested) that we can continue just a bit over the weekend, I would like to point out that many of the issues raised here also apply to international children's literature and I was pleased to see translation, cultural and otherwise, discussed as part of the package. I think that our efforts to encourage the production of more diverse books should include getting more translations and English-language imports from other countries into the hands of children.
Best, Annette
-- Annette Goldsmith, PhD Los Angeles, CA Editor, USBBY "Bridges to Understanding" series, volume 5 Guest Faculty, University of Washington Information School On Sat, Mar 1, 2014 at 10:31 AM, Sarah Hamburg <srhf92_at_hampshire.edu> wrote: > Yes! Absolutely please share anywhere and in any way that you like, > including making changes, adding and subtracting or re-wording as the group > sees fit. It comes from a joint discussion and belongs to everyone. > > Thanks, > Sarah --- You are currently subscribed to ccbc-net as: ccbc-archive_at_post.education.wisc.edu. To post to the list, send message to: ccbc-net_at_lists.wisc.edu To receive messages in digest format, send a message to... ccbc-net-request_at_lists.wisc.edu ...and include only this command in the body of the message: set ccbc-net digest CCBC-Net Archives The CCBC-Net archives are available to all CCBC-Net listserv members. The archives are organized by month and year. A list of discussion topics (including month/year) is available at http://www.education.wisc.edu/ccbc/ccbcnet/archives.asp To access the archives, go to: http://ccbc.education.wisc.edu/ccbc-net and enter the following: username: ccbc-net password: Look4PostsReceived on Sat 01 Mar 2014 08:20:56 PM CST